第1段 0:15 0:15
Allora, eccoci a Piazza Venezia:... 所以,我们在威尼斯广场(Piazza Venezia):...
0:19 0:19
“Sul lato ovest c’è il Palazzo di Venezia, che fu inizialmente…" “在西侧是威尼斯宫,最初是……”
0:23 0:23
…A Venezia! …在威尼斯!
0:25 0:25
Dai... 来吧...
0:27 0:27
giriamo così, per favore, senza guida! 请在没有向导的情况下,就这样到处转!
0:31 0:31
Ma scusa, siamo a Roma solo per due giorni... 但是抱歉,我们只在罗马停留了两天...
0:33 0:33
e dobbiamo capire cosa vediamo. 我们需要了解我们所看到的。
0:35 0:35
Per esempio... 例如...
0:36 0:36
lo sapevi che il leone di San Marco di Palazzo Venezia... 您是否知道威尼斯广场的圣马可狮子...
0:39 0:39
viene dalle mura di Padova? 它来自帕多瓦的城墙吗?
0:41 0:41
Guarda, adesso che lo so... 看,现在我知道了...
0:43 0:43
sono un’altra persona! 我现在是另一个人(我已经彻头彻尾地改变了)!(剧里面女主甩了男主一个耳光。。其实我也没懂他俩到底算不算情侣,举止这么暧昧亲密,正常意大利人沟通交流不会这样的哦)
(这里说:我是另一个人,因为男的在开玩笑说他自从知道了这个天大的秘密之后,整个人就像脱胎换骨似的变成了另一个人)
0:46 0:46
Dai, andiamo! 来吧,走吧!
0:47 0:47
Stupido! 笨蛋!