22 意大利超市购物 上

2023-04-13

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价

第一段 0:01 0:01

Pronto! 喂?

0:03 0:03

Ah, ciao mamma, dimmi… 啊,妈妈,你告诉我...

0:05 0:05

Cosa?? 啥??

0:07 0:07

Davvero? 真的?

0:08 0:08

Che bella notizia! 多么好的消息!

0:11 0:11

Da quanto tempo era che non ci veniva a trovare? 他多久没来找过我们了? ci=我们,Da quanto tempo...多久...era是essere的未完成过去时

0:13 0:13

Mah, saranno almeno 5 o 6 anni! … 好吧,至少要等5,6年! ...

0:16 0:16

Come solo per stasera? 怎么只有今天晚上?

0:18 0:18

Mannaggia! 该死的!

0:22 0:22

Ma sì certo, capisco, solo che... 但是,是的,我知道,只是...

0:24 0:24

peccato… 可惜啊…

0:26 0:26

Va bè, meglio che niente… 好吧,总比没有好...

0:30 0:30

Ah sì, hai ragione... 是的,你是对的...

0:32 0:32

qualcosa di speciale. 一些特别的东西。

0:34 0:34

Ci penso io,... 我会想办法的,(我来负责)

0:36 0:36

non ti preoccupare. 别担心。

0:38 0:38

Ti faccio sapere, ok. 好的,我会让你知道(我一会跟你讲)。

0:40 0:40

Ciao ciao, a dopo. 再见,一会见

0:42 0:42

Allora? 所以呢?

0:43 0:43

Buone o cattive notizie? 好消息还是坏消息?

0:44 0:44

Mah, in parte buone: ... 好吧,部分不错:...

0:46 0:46

stasera viene a sorpresa lo zio Tony dall’America. 托尼叔叔今晚从美国来了,这是个惊喜。 注释:viene a sorpresa字面意思是:很惊喜地到来

0:49 0:49

Ti ho parlato di lui? 我有没有跟你提起过他?

0:50 0:50

Sì, quello che vive in Florida, no? 是的,住在佛罗里达的人,对吗?

0:51 0:51

Esatto. Si fa vedere raramente, ... 的确。他很少见我们,...

0:54 0:54

sempre a sorpresa, sempre di fretta. 总是有惊喜,总是很着急。

0:56 0:56

Adesso ha appena telefonato ai miei dall’aeroporto, ci viene a trovare, 现在他刚从机场给我父母打电话,他来拜访我们

1:00 1点

resta a cena da noi 和我们一起吃晚饭

1:01 1:01

e poi va via di corsa per scendere dai nostri parenti in Puglia. 然后他跑去探望我们在普利亚的亲戚。 注解:男主角是南方人,他们在北部米兰工作,老家在意大利南部Puglia。意大利这种南方人跑到北方打工的现象很普遍,因为南部经济不发达,对年轻人而言工作机会很少。

1:05 1:05

Pensa che tipo! 真是人材! 注解:字面意思是:想想是什么人。

直播间

最新问答

专题推荐