5. 你们有自制的tiramisu!(在酒吧)

2023-04-13

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价

剧本:

 

Io vorrei una spremuta d’arancia. Ma arance rosse, eh! Con due cucchiaini di zucchero.

我想要一杯橙汁。但是血橙,呵呵!加两茶匙糖。

arance rosse是血橙,意大利南部西西里岛的特产,在意大利很常见。 cucchiaini是小勺子的意思。

0:30 0:30

Bene, signora. 好的,女士。

0:31 0:31

Allora, per me un tramezzino con prosciutto crudo e mozzarella e...

那么,我,我要一个三明治,加生火腿和mozzarella奶酪的,然后...

0:36 0:36

...una birra piccola. ...一小杯啤酒。

提示:意大利语里面没有加量词:杯,直接用了不定冠词una

0:39 0:39

Ah, avete il tiramisù fatto in casa!

啊,你们有自制的提拉米苏!

0:41 0:41

Beh, questo mi va!

好吧,这适合我!=我喜欢

0:44 0:44

Allora un tiramisù per la signora?

那给这位女士一份提拉米苏?

0:45 0:45

Uh, anche la panna cotta! Buona! Sì, sì e anche un tè.

哇,还有奶冻(意大利的甜点),很好吃的!嗯,还要一杯茶。

0:50 0:50

Ma hai già ordinato una spremuta!

但是您已经点了果汁!

提示:ordinato的动词原型ordinare,预定,点。

0:51 0:51

Ah già, è vero! 是的,没错!

提示: già 已经,当然,是吗,对呀

0:52 0:52

Beh allora niente spremuta! Prendo un tè.

好吧,那就不要果汁了!我点茶!

0:55 0:55

...e per me anche un caffè decaffeinato. ...

我要一杯deca,不含咖啡因的咖啡

0:58 0:58

Prima o dopo il tramezzino?

在三明治之前还是之后上咖啡呢?

1:00 1点

Uhm, prima... Anzi, dopo.

嗯...之前...哦,不,是之后 anzi:反而,相反

1:03 1:03

Ho capito. Allora, ripeto: per la signora…

我明白了。那么,我再说一遍:这位女士要... ripeto动词原型ripetere重复

 

直播间

最新问答

专题推荐