DAY 9:Bark, George 乔治汪汪

2018-05-28

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价

今天我们将要学习《Bark, George 乔治汪汪》,小狗乔治为什么一直汪汪汪叫个不停呢。我们一起来看看听听乔治的诉说吧!

Georges mother said:

乔治的妈妈说:


'Bark, George.'

“叫吧,乔治。”

George went: 'Meow.'

乔治叫道:“喵。


'No, George,' said Georges mother.

“乔治,不对,”乔治的妈妈说。

'Cats go meow. Dogs go arf. Now, bark, George.'

“猫喵喵叫。狗汪汪叫。现在,叫吧,乔治。”

George went: 'Quack-quack.'

乔治叫道:“嘎嘎。”


'No, George,' said Georges mother.

“乔治,不对。”乔治的妈妈说。

'Ducks go quack-quack. Dogs go arf. Now, bark, George.'

“鸭子咵咵叫。狗汪汪叫。现在,叫吧,乔治。”

George went:'Oink'.

乔治叫道:“哄哄。”


'No,George,'said Georges mother.

“乔治,不对。”乔治的妈妈说。

'Pigs go oink.Dogs go arf. Now,bark,George.'

“猪才哄哄叫,狗是汪汪叫的。现在,叫吧,乔治。”

 George went:'Moo.'

乔治叫道:“哞哞。”


Georges mother took George to the vet.

乔治的妈妈带乔治去看兽医。

'Ill soon get to the bottom of this,' said the vet.

“我会弄清楚原因的,”兽医说。

'Please bark, George.'

“乔治,请叫。”

George went: 'Meow.'

乔治叫道:“喵。”


The vet reached deep down inside of George...

兽医把手伸进乔治的肚子里。

And pulled out a cat.

拉出了一只猫。


'Bark again, George.'

“再叫一次,乔治。”

George went: 'Quack-quack.'

乔治叫道:“呱呱。”

The vet reached deep, deep down inside of George...

兽医把手伸进乔治的肚子里。

And pulled out a duck.

然后拉出了一只鸭子。


'Bark again, George.'

“再叫一次,乔治。”

George went: 'Oink.'

乔治叫道:“哄哄。”

The vet reached deep, deep, deep down inside of George...

兽医把手伸进乔治的肚子里。

And pulled out a pig.

然后拉出了一头猪。


'Bark again, George.'

“再叫一次,乔治。”

George went: 'Moo.'

直播间

米乐教育

话题 1090

最新问答

专题推荐