The Fox and the Crow 狐狸和乌鸦

2018-05-07

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价
主讲人:Alice Ma
睡前绘本有助于提高孩子的理解力、想象力和逻辑思维能力,对大脑的发育很有帮助,对于英文睡前故事,家长们不必纠结孩子能否听懂单词或者大段的句子,优秀的语言环境能够帮助孩子建立英文语感,提高对英文的反应速度,减少对中文解释的依赖
THE FOX AND THE CROW 

狐狸和乌鸦
A Crow was sitting on a branch of a tree with a piece of cheese in her beak when a Fox observed her and set his wits to work to discover some way of getting the cheese. Coming and standing under the tree he looked up and said, "What a noble bird I see above me! Her beauty is without equal, the hue of her plumage exquisite. If only her voice is as sweet as her looks are fair, she ought without doubt to be Queen of the Birds." The Crow was hugely flattered by this, and just to show the Fox that she could sing she gave a loud caw. Down came the cheese, of course, and the Fox, snatching it up, said, "You have a voice, madam, I see: what you want is wits."

一只乌鸦站在树上的一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪,当狐狸看到她,并开动他的智慧,以找到一些办法得到奶酪。他站在树下,抬起头来,说:“我看到的是一只多么高贵的鸟!她的美是没有相等的,她的羽毛的色调精致。如果她的声音和她的外貌是公平的,是甜的,她应该毫无疑问是鸟皇后。”乌鸦非常高兴,并告诉狐狸,她可以唱歌,然后乌鸦叫了一声。奶酪就下来了,当然和狐狸抢了起来,然后说:“你有一个动听的声音,夫人。但我觉得:你更需要的是智慧。”
这个故事是美国原版少儿读物(6-8岁),不过我们的绘本是简易版的故事哦。适合更小的小朋友。
推荐背诵单句:
"You have a voice, madam, I see: what you want is wits."
“你有一个动听的声音,夫人。但我觉得:你更需要的是智慧。”

直播间

最新问答

专题推荐