意大利语正音课 | 最后的歌

2018-01-01

立即购买
  • 课程介绍
  • 用户评价
《最后的歌》(L'ultima canzone)的作者是意大利作曲家托斯蒂爵士,他一生写了350首歌曲。他的那些广为传唱的歌曲蕴含了明显的传统民歌的特性:直接、不加修饰、雅韵天成,《最后的歌》自然也不例外。

《L'ultima canzone》是由弗朗切斯科·奇米诺(Francesco Cimmino)所写诗词,托斯蒂在1905年谱曲。这是一首悲伤的情歌!无论是伴奏还是诗词都流露着直白的,直击人心的悲伤情感。

这首歌曲,也是目前为止被歌唱家所传唱最多次数的托斯蒂歌曲之一,在歌曲中,依然听到了熟悉的“托斯蒂风格”,切分在人声和伴奏之间的运用自然到位。在歌曲的谱面上,会发现一个重要的细节,在高潮处,托斯蒂设置了非常人性化的演唱音高选择,简单来讲就是在唱高潮的时候,我们可以选择翻高几个音来唱使歌曲感染力更强,或是量力而行,规范演唱原先设计的音高。可见托斯蒂在创作歌曲时,充分考虑到了歌唱者的感受,这也跟托斯蒂本人是一名歌手有关。

此外, 《L'ultima canzone》也最能体现出托斯蒂在调性变换上的精彩运用。 《L'ultima canzone》中两段歌词一开始都是和声小调,到了曲中过渡转为大调,两端都是反复的转换,转调的过程做到了天衣无缝,让演唱者从不同的调性色彩感受到歌词的内涵,从而带动演唱。
歌词

l'ultima canzone

 
M'han detto che domani,
Nina, vi fate sposa,
ed io vi canto ancor la serenata!
 
Là, nei deserti piani,
là, ne la valle ombrosa,
oh quante volte a voi l'ho ricantata!
oh quante volte a voi l'ho ricantata!
 
Foglia di rosa,
o fiore d'amaranto,
se ti fai sposa,
io ti sto sempre accanto.
Se ti fai sposa,
io ti sto sempre accanto.
Foglia di rosa.
 
Domani avrete intorno
feste sorrisi e fiori,
nè¨penserete ai nostri vecchi amori.
 
Ma sempre, notte e giorno,
piena di passione,
verrà gemendo a voi la mia canzone:
verrà gemendo la mia canzone:
 
Foglia di menta,
o fiore di granato,
Nina, rammenta
i baci che t'ho dato!
Nina, rammenta
i baci che t'ho dato!
Foglia di menta!
Ah!

直播间

最新问答

专题推荐